mardi 30 avril 2013

C'EST LA VIE !












                                                


                    Les pas d'un cygne sur le marais gelé en Oléron. (photo Nicole Albertelli).




Et le vent le vent le vent
Et le temps le temps le temps ...
Sandales
Bottes de cuir
Galoches de bois
Pieds nus
Des pas des pas des pas des pas
Il faut pourtant que tu marches


                              


                                                    Traces sur le sable - Île d'Oléron


Sur les os du temps
La poussière et la cendre
Les graviers de granit
Il faut pourtant que tu marches
Sur les os du temps


                                 

                                      Le Pèlerin : Bronze -Jivko


La dune est poussée par le vent
La vague échevelée
Se brise et s'étale
Une autre vient


                             


                                     Cordon dunaire en recul sur une plage oléronnaise


Le soleil marche devant
Puis vient la lune


                                  


                                                      Dune sur la plage d'Oléron


Minuit
Une heure
Deux et trois
N'étaient les carillons
Je haïrais les horloges
Cartels
Les pendules et les montres


                                 


                                    Pigne sur le sable d'Oléron


Sandales
Bottes de cuir
Galoches de bois
Pieds nus
Des pas des pas des pas des pas
Il faut pourtant que tu marches ...


                            
                                         Bouteille à la mer (photo Nicole Albertelli).


Pour lire d'autres textes, cliquer sur le prochain mot écrit en rouge.

lundi 29 avril 2013

DES FEMMES ....










CANTE HONDO



                                               Les cardons sur les dunes ...


Je chante la pluie
Qui ne cesse de tomber
Un pigeon fait la boule
Au bord de ma fenêtre
La plume mouillée 
Je chante la pluie
Et le temps qui s’étire


                                          
                                              Exposé à la Galerie 30 - Le Cannet-Côte d'Azur

Je chante pour Jeanne
Jeanne-La-Longue
Qui ne saura jamais 
Que je la nommais ainsi
Je chante pour elle 
Qui dort sur un carton
Sous un porche à Bordeaux


                                            
                                                 Sur le sable ...

Je chante la pluie
Qui ne cesse de tomber
Je chante la pluie
Et le temps qui s’étire

Je chante pour celle-ci
Dont je n’ai jamais rien su
Dans une rue de Paris
Elle tendait les bras 
Et pleurait son désespoir
À son amour perdu 
Qui allongeait le pas


                                             
                                                Marée montante

Je chante la pluie
Qui ne cesse de tomber
Je chante la pluie
Et le temps qui s’étire

Je chante pour celle là encore 
Assise au pied d’un mur
A Valparaiso 
Elle chantait sa douleur 
Chantait sa solitude 
Elle chantait sa tristesse
Et ce qui lui restait d’espoir 


                                            
                                             Exposé à la Galerie 30 - Le Cannet-Côte d'azur.

Je chante la pluie
Qui ne cesse de tomber
Un pigeon fait la boule
Au bord de ma fenêtre
La plume mouillée
Je chante la pluie
Et le temps qui s’étire 


                                                 
                                Des pas sur le sable ...
Pour lire d'autres textes, cliquer sur le prochain mot écrit en rouge ... Vous pouvez lire à l'écran, ou vous pouvez imprimer.
Le texte d'aujourd'hui est inédit : Tous droits réservés.

dimanche 28 avril 2013

S'EN VIENT MARCHER LE GOÉLAND ...










          Texte inédit dédié à tous les sauveteurs en mer : Ceux d'hier, ceux d'aujourd'hui, ceux de demain ...)




                      (Cargo espagnol qui se perdit sur les côtes de l'île de Ré le 22 février 1925)


                             




Chant 1



Quand fleurit le chrysanthème de la mer
Violet sur gris et vert
Quand fleurit le chrysanthème de la mer
Le vent souffle tant
Tant écume la vague courant courant
Le vent hurle tant
Un soir de février s’ouvrit le chrysanthème
Carême prenant
Le chrysanthème de la mer
Fleur de mort
Le vent souffle tant
Écume la vague courant courant
Corolle effeuillée par le vent
Entends le vent le vent le vent
Entends le vent carême prenant
Long beuglement porteur de misère
Le vent hurle tant
Fanée la fleur du chrysanthème
Nuages lourds courant dans le ciel noir
Courant vers le couchant
Ô courant !




Fanée sur la mer la fleur du chrysanthème
Longues lames déferlant
Coups sourds sur les sables
Le vent le vent le vent au goût du sel
Long beuglement annonceur de misère
D’où venu ?
Beugle dans le vent taureau blessé à mort
Hurlement du vent
D’où venu ?
Dans la nuit des chrysanthèmes
Longs beuglements annonceurs de misère
Ô le vent !





                                     








Chant 2





La mort n’est rien vois-tu
Entends-tu bien le vent ?
Ô le cri de la sirène !
Au jour du grand mauvais temps

S’en va passer le goéland
Tout blanc
Indifférent

Aux allées du cimetière
S’en vient marcher le goéland
D’où venu
Sur l’aile du vent ?



                                   




Chant 3



Dans le mauvais temps le navire
Haletant frémissant
Navire livré au vent tout vivant
Ô dans la nuit les déferlantes !
La roue de barre ne gouverne plus
Sous les pinceaux des phares naissent des fleurs
S’éteignent et se rallument
Chrysanthèmes violets ou blancs
Fleurs de la mer fleurs de la mort
Et ces longs beuglements qu’on entend
Du taureau qui va mourir et qui le sait
Ô le vent le vent le vent !
Le vent pousse à la côte inexorablement
Le navire halète et frémit
Livré vivant au vent au courant
José-Maria Marcelino Léandro Remigio
Bénito José José
Alvaro Grégorio Perfecto
Claudio Antonio Eugénio
Matias le mousse qui n’a que dix-sept ans
D’autres encore dont rien n’a recueilli les noms
Dix-neuf hommes
De San Sébastian en Corogne
Fleurs de la mer fleurs de la mort
Ô ce long beuglement du taureau blessé
Qui va mourir et qui le sait !



                                   






Chant 4



Ô le cri de la sirène !
Au jour du grand mauvais temps
S’en va passer le goéland
Tout blanc

La mort n’est rien vois-tu
Qu’un grand poisson froid
En cotte d’argent

Il glisse invisible
Indifférent
Infiniment


Le vent le vent le vent dans les volets
Entends sur le toit claquer les tuiles
Entends craquer les arbres dans les bois
Entends sonner la vague
Entends fouetter la pluie
Le Malin frappe chez nous
Celui qui fait les malheureux
  


                                 


  


Chant 5




Sainte Marie mère des marins
Nous te prions par Saint Jacques
Notre patron
Qu’une barque porta jusqu’à Iria Flavia
En Galice près de Padron
La première baleinière
Emportée par le vent
Dans la seconde nous grimpâmes deux
Que la vague arracha et jeta dans les flots
Sang du Christ !
Comment garder son souffle entre les gorgées d’eau ?
Arracher les bottes et les habits
Nager nager
Roulé tout nu sur le sable
J’ai couru dans la dune
J’ai couru dans les champs
J’ai couru dans les vignes
Sainte Marie mère des marins
L’aurore ne fleurissait pas encore



La mort n’est rien
Qu’un grand poisson froid
En cotte d’argent
Invisible il glisse
Infiniment
Indifférent


Au jour du grand mauvais temps
Entends-tu bien le vent ?
S’en va passer le goéland
Tout blanc


                                   



Chant 6


Sainte Marie mère des marins
Nous te prions
Par Saint jacques notre patron
J’ai couru dans les vignes
J’ai couru dans les champs
Jusqu’à cette lumière là devant

Arrivé devant la porte
Nu et les pieds sanglants
Sang du Christ ! Une femme m’ouvre
Sainte Marie mère des marins
Par Saint Jacques notre patron
Qu’une barque porta jusqu’à Iria Flavia
En Galice près de Padron
Veille sur mes dix-sept compagnons
Assiste mes amis sur le bateau
Dans le vent et dans les flots

Le chrysanthème refleurit sur la mer
Au jour levé
De la dune on voit l’épave penchée
L’océan gronde et le vent souffle
Ah ! Le vent souffle !
Les embruns et la pluie !
Les nuages courent !
Les marins dans les haubans
Hissent un lamentable pavillon

  

                                 







Chant 7



Premier canot
Safran brisé
Second canot
Pas assez d’eau
Le troisième
On le traîne sur un chariot
Pour le quatrième
Trop de vent beaucoup trop
Fracas de l’océan
Oh le cri des marins là-bas !

Au jour du grand mauvais temps
Entends-tu bien le vent ?
S’en va passer le goéland
Tout blanc
Aux pertuis il accompagne
Un grand poisson d’argent

Ô le cri de la sirène !
La mort n’est rien vois-tu
Qu’un grand poisson froid
En cotte d’argent
Il glisse invisible
Infiniment

                                   


Au jour du grand mauvais temps
Entends-tu bien le vent ?
Aux allées du cimetière
S’en vient marcher le goéland
D’où venu
Sur l’aile du vent ?

                                             



Pour en savoir plus sur le naufrage du Cristina Rueda, cliquer sur le mot écrit en rouge : Cela en vaut la peine !